曹德《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文|譯文|鑒賞 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》是元代散曲家曹德的所寫的一首小令。這首小令多次使用用典的表現(xiàn)手法,將作者內(nèi)心的不滿與向往之情表達(dá)地淋漓盡致。下面我們一起來看看吧。
《三棒鼓聲頻·題淵明醉歸圖》原文
元代:曹德
先生醉也,童子扶者。
有詩便寫,無酒重賒。
山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說。
問青天借得松間月,陪伴今夜。
長安此時春夢熱,多少豪杰。
明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。
星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。
比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。
譯文及注釋
譯文
先生我喝得醉了,仆童好好地攙扶著。
有詩馬上就寫,沒有酒喝就再去賒。
山聲小調(diào)想要唱一些、那些俗事咱不說,
且向青天借一些松間的明月,陪伴俺度過今夜。
長安城里這時候春夢非常熱。多少英雄豪杰,
一天過后明天早晨的明鏡中就白發(fā)如雪,那么點(diǎn)幾的烏紗帽實(shí)在難遮。
多少可憐的人,星星大個縣官也不能舍,晚年則才想著要出家入什么白蓮社、等到你加入白蓮社,
腰也經(jīng)過多少次地向人折,一切都已經(jīng)晚了遲了許多??纯?,那才是拋棄烏紗帽的陶靖節(jié)。
注釋
三棒鼓聲頻:元代時令小調(diào),所屬官調(diào)不明,元散曲中僅曹德有出一曲。曲調(diào)弄三疊,構(gòu)成急促的三棒鼓聲。
先生:指陶淵明。
長安:指京城。
春夢熱:借用“黃粱一夢”典故,意謂京城里在朝百官此刻正做耆飛黃騰達(dá)的美夢。
烏帽:指官帽。
廬山社:慧遠(yuǎn)法師在廬山東林寺創(chuàng)建佛門白蓮社。
鑒賞
這首曲是作者在觀賞《淵明醉歸圖》時,有感于社會現(xiàn)實(shí),在畫軸上留下了這首曲子。“先生醉也,童子扶者。有詩便寫,無酒重賒,山聲野調(diào)欲唱些,俗事休說。”這幾句描摹了一個隱居者的形象,不禁令人想起李白的《將進(jìn)酒》中“古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名”的詩句,一杯美酒,一位隱士,興之所至,隨筆寫來——這是多么愜意的場景啊!也暗中寄托了作者對隱居生活的向往。“俗事”即塵俗之事,指追求功名富貴等,與下文“長安此時春夢熱”相照應(yīng),諷刺了人們一心求取功名的社會現(xiàn)實(shí)。“多少豪杰,明朝鏡中頭似雪,烏帽難遮。星般大縣兒難棄舍,晚入廬山社。比及眉未攢,腰曾折,遲了也,去官陶靖節(jié)。”這是規(guī)勸朝中為官者早日歸隱山林,免得落下凄慘的下場。“腰曾折”一句,化用了李白《夢游天姥吟留別》中“安能摧眉折腰事權(quán)貴”的詩句,更加強(qiáng)了對這種做法的否定。這首曲通俗易懂,委婉地表達(dá)了作者追尋隱逸的情調(diào)。