睢景臣《哨遍·高祖還鄉(xiāng)》原文|譯文|鑒賞 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿鑒賞
鄉(xiāng)民的獨(dú)特視角
作者在曲作中通過一個(gè)小人物——無知鄉(xiāng)民的特殊視角來展現(xiàn)漢高祖這個(gè)不可一世的大人物,把至高無上的皇帝貶得一文不值,寫作手法實(shí)屬高妙?;实垴{到本是極其隆重的場(chǎng)面,可是在鄉(xiāng)民的眼中不過是亂哄哄的一場(chǎng)戲:“瞎王留引定火喬男女,胡踢蹬吹笛擂鼓。”到村口迎接皇帝的就是這么一伙不三不四的人,吹吹打打亂七八糟的。儀仗隊(duì)里的五面旗子,分別畫有日、月、鳳凰、飛虎、蟠龍等圖案,代表著天子的神圣和莊嚴(yán),可是在鄉(xiāng)民的眼中,卻是“白胡鬧套住個(gè)迎霜兔”、“紅曲連打著個(gè)畢月鳥”、“雞學(xué)舞”、“狗生雙翅”、“蛇纏葫蘆”,不倫不類,煞是好笑。至于紅叉、銀斧、金瓜錘、朝天鐙、鵝毛宮扇等顯示帝王威嚴(yán)的器物,在鄉(xiāng)民看來,雖未見過也毫不稀奇。威風(fēng)凜凜的儀仗隊(duì),竟成了“穿著些大作怪衣服”的“喬人物”。在對(duì)皇帝的儀仗極盡挖苦諷刺之能事后,作者又通過鄉(xiāng)民的眼睛,來寫皇帝的車駕:“車前八個(gè)天曹判,車后若干遞送夫。”天曹判是天上的判官,遞送夫是押解犯人的差役,他們簇?fù)碓诨实鄣那昂?,可見皇帝一行是怎樣令人畏怖、令人厭惡的貨?接下去寫眾人迎候施禮。高祖卻“覷得人如無物”,以“挪身著手扶”表示回禮,一副小人得志的模樣。鄉(xiāng)民跪拜后,“猛可里抬頭覷,覷多時(shí)認(rèn)得”,作威作福的高祖竟是昔日鄉(xiāng)里的無賴,不由得“險(xiǎn)氣破我胸脯”。最后的三支曲子,通過鄉(xiāng)民之口,揭穿“劉三”的老底,不過是個(gè)貪酒、賴債、明搶、暗偷、胡作非為的流氓,可是居然改名換姓稱作什么“漢高祖”。作品以鄉(xiāng)民的獨(dú)特視角來刻劃漢高祖。鄉(xiāng)民是無知的,又是有識(shí)的;他的看法多屬誤解,但又反映出許多真實(shí)。無知與有識(shí)、誤解與真實(shí)相交織,呈現(xiàn)在讀者面前的是鄉(xiāng)民復(fù)雜而變形的內(nèi)心世界。封建社會(huì)的最高統(tǒng)治者在這個(gè)世界里遭到了最無情的嘲弄,完全失去了他的莊嚴(yán)與神圣,展現(xiàn)了無法偽裝的本來面目。
幽默的諷刺喜劇
這套散曲有背景、有人物、有故事情節(jié),情節(jié)中有鋪墊、有發(fā)展、有高潮,堪稱一部情節(jié)完整、充滿夸張和。幽默的諷刺喜劇。幾支曲子組成的套曲,能起到一出諷刺喜劇的作用,不能不令人佩服作者的藝術(shù)功力。這出喜劇是有頭有尾的。從社長(zhǎng)挨戶通知皇帝將要駕臨,王鄉(xiāng)老、趙忙郎等鄉(xiāng)里頭面人物忙著接待,寫到皇帝儀仗車駕到來,八面威風(fēng),不可一世;又從皇帝下車后,接受眾人禮拜,架子十足,裝模作樣,寫到鄉(xiāng)間小民猛一抬頭,識(shí)破其即是早先貪杯賴債魚肉鄉(xiāng)鄰的無賴:故事生動(dòng),情節(jié)完整,對(duì)讀者很有吸引力。這出喜劇中的人物是頗有性格的。無論是寫鄉(xiāng)里接駕前的忙亂,還是寫皇帝儀仗車駕的威風(fēng),都襯托出“威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng)”的漢高祖的好虛榮、講排場(chǎng)、氣勢(shì)凌人、威風(fēng)十足。而緊接著的面目為鄉(xiāng)民所識(shí)破、老底被鄉(xiāng)民所揭穿的描寫,則突出了大人物的昔時(shí)卑瑣低下、今日裝腔作態(tài)的可惡可憎。社長(zhǎng)、王鄉(xiāng)老、趙忙郎等忙于接駕的表現(xiàn),顯露出他們善于巴結(jié)逢迎的心理。而“猛可里抬頭覷”的鄉(xiāng)民雖然無知,所見不廣,但性格剛直,疾惡如仇,在曲作中也得到了真實(shí)形象的刻劃。
生動(dòng)的口語方言
這首套曲是以鄉(xiāng)民敘述的口吻展開的,因此用的是與鄉(xiāng)民身份一致的語言,亦即鄉(xiāng)間生動(dòng)的口語方言,收到很好的表達(dá)效果。曲中形容王鄉(xiāng)老與趙忙郎:“新刷來的頭巾,恰糨來的綢衫,暢好是妝么大戶。”三言兩語勾畫出迎駕的鄉(xiāng)紳土豪令人作嘔的模樣。“瞎王留引定喬男女”中的“瞎”與“喬”字,點(diǎn)出了鄉(xiāng)民們對(duì)迎駕的厭惡,認(rèn)為那純屬胡鬧的稀奇古怪的行為。儀仗隊(duì)的服裝被稱作“大作怪衣服”,皇帝前后的隨從被叫做“天曹判”、“遞送夫”,處處流露出鄉(xiāng)民們對(duì)下鄉(xiāng)擾民的帝王的蔑視和憎惡。而對(duì)劉邦,曲中連用“那大漢”稱之,根本不把至高無上的帝王放在眼里;“覷得人如無物”、“挪身著手扶”顯示劉邦的傲慢和裝腔作勢(shì)。末三支曲更是鄉(xiāng)民對(duì)高祖昔時(shí)無賴行為的控訴,用“你”稱身為皇帝的劉邦,譴責(zé)他“春采了俺桑,冬借了俺粟”,“強(qiáng)秤了麻三秤”,“偷量了豆幾斛”,純是鄉(xiāng)間明白通俗的口語,卻入木三分地刻劃出了劉邦流氓無賴的嘴臉。結(jié)尾處語言生動(dòng)至極:“只道劉三,誰肯把你揪摔住?白什么改了姓更了名喚作漢高祖!”鄉(xiāng)民的幾句挖苦話令帝王的尊嚴(yán)掃地以盡,令讀者拍手稱快拍案叫絕。