宋方壺《山坡羊·道情》原文|譯文|鑒賞 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《山坡羊·道情》是元代宋方壺所作的一首曲。此曲表現(xiàn)出作者對(duì)悠然自得生活的滿足感,表達(dá)作者的一片浩然之氣。這首曲風(fēng)格曠達(dá)超邁、襟懷開闊,氣度不凡,語言樸實(shí)真摯,有一種淡泊之感。 下面一起欣賞這首曲吧!
《山坡羊·道情》原文
青山相待,白云相愛,夢(mèng)不到紫羅袍共黃金帶。一茅齋,野花開。管甚誰家興廢誰成敗,陋巷簞瓢亦樂哉。貧,氣不改;達(dá),志不改。
譯文及注釋
譯文
我愛青山,愿與它相伴;我愛白云,想讓它相陪。做夢(mèng)也夢(mèng)不到穿上紫羅袍系了黃金帶。只要有一間茅屋,四周圍野花盛開,管他誰家興旺,誰家衰敗。過著窮日子,我也挺愉快。貧窮時(shí),骨氣不丟;富貴了,志氣不改。
注釋
?、僮狭_袍:古代高級(jí)官員的服裝。
②陋巷簞瓢:《論語·雍也》:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。”
③“貧,氣不改”二句:《論語·學(xué)而》:“貧而無諂,富而無驕。”《論語·子罕》:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《孟子·滕文公下》:“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫”。這兩句話,是上述引文的概括。
鑒賞
此是一首言志曲。它表達(dá)出了作者的一片浩然之氣,真正達(dá)到了“貧賤不能移”、“富貴不能淫”的境界。不管誰人成敗(無力改變,并非消極避世),誰興帝業(yè),我絕不依附,永葆自由之身。