最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            曹德《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》原文|譯文|出處 元曲精選

            元曲精選小雪供稿

              《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》這首曲子描寫因?qū)覍宜蛣e引起的傷感惆悵之情。末句“苦無多舊時(shí)枝葉也”十分耐人尋味,既說明送別之頻繁,又意味著舊相知益稀少,感傷之情十分深沉。下面9252兒童網(wǎng)小編給大家?guī)砬褰?middot;長門柳絲千萬結(jié)的原文翻譯等相關(guān)資料,希望大家喜歡。

             

              《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》原文

              元代:曹德

              長門柳絲千萬結(jié),風(fēng)起花如雪。離別復(fù)離別,攀折更攀折,苦無多舊時(shí)枝葉也。

              長門柳絲千萬縷,總是傷心樹。行人折嫩條,燕子銜輕絮,都不由鳳城春做主。

              《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》翻譯

              譯文

              長門宮外的柳條千縷萬縷,微風(fēng)中柳絮如雪一般白。行人次次離別時(shí),把折柳反復(fù)相贈(zèng),再次相送時(shí),苦了柳樹已不剩枝葉可讓人相贈(zèng)。

              長門宮前的柳條千行萬行,總引起我的嗟傷。行人任意把嫩枝攀折,燕子銜走了柳花飛向遠(yuǎn)方。京城的春神又作得什么主張?

              注釋

             ?、匍L門:漢長安宮名,武帝時(shí)陳皇后失寵即居此。

             ?、诨ㄈ缪毫跸裱┮粯影住?/p>

             ?、叟收郏汗湃怂蛣e時(shí),多折柳枝相贈(zèng)。

             ?、軅臉洌毫υ陔x別時(shí)被攀折相送,它總是與離別的傷感聯(lián)系在一起,故稱傷心樹。

             ?、菪腥苏勰蹢l:古人送行,折柳相送,取“柳”與“留”音諧,故以此表示惜別。

             ?、捭曒p絮:叼著柳絮歸巢。輕絮,柳花的飛絮。

              《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》出處

              元末陶宗儀在所著《輟耕錄》中記載了曹德作《清江引》的事,認(rèn)為是伯顏專權(quán),擅殺郯王徹徹都、高昌王帖木兒不花,曹德寫二曲張貼于五門以諷之??甲C《元史》得此為元順帝時(shí)的伯顏,他擁戴順帝有功,皇后伯牙吾氏的親屬忌怕伯顏專權(quán),發(fā)生內(nèi)爭。伯顏盡殺皇后黨羽,把皇后幽禁于冷宮,不久加以暗殺,所以《清江引》是為皇后被幽被殺所作,不單指伯顏殺徹徹都等人。

              《清江引·長門柳絲千萬結(jié)》賞析

              第一首,前兩句“長門柳絲千萬結(jié),風(fēng)起花如雪”,乃描寫長門春景。長門宮外垂柳萬千,春風(fēng)照拂,雪白的柳絮漫天飛舞。表面上看,似乎很有生機(jī),而實(shí)際上“長門”乃失寵的后妃或未得寵愛的宮女粉黛居住的冷宮。居住在冷宮的人,其怨恨之深,是難以言狀的。柳絲縷縷下垂,條理分明,本無所謂“結(jié)”,卻有“千萬”??梢姴⒎菍?shí)寫,而是借以比喻被幽禁的皇后內(nèi)心的無限寂寞和愁腸百結(jié)。宮外春柳的繁盛,更顯出宮內(nèi)的冷清,更加襯托了幽居長門之人的無限哀愁。其中第二句,標(biāo)明為暮春時(shí)節(jié),而“風(fēng)起”暗指伯顏擅權(quán)殘害忠良之風(fēng),以柳絮如雪花般紛紛飄零,隱喻朝中無數(shù)無辜的官員文士,被排擠陷害而去。

              接三句,揭示了長門柳的悲慘遭遇。長門雖為冷宮,但畢竟是皇宮重地,“長門”之柳不是門邊道旁的柳樹,不能隨意的任人攀折。如今,卻“攀折更攀折,苦無多舊時(shí)枝葉也”。古人尚有折柳送別的習(xí)俗。“離別復(fù)離別”,意指一次次的折柳贈(zèng)別,不斷地經(jīng)歷著生死離別。“長門柳”便一再被攀折,舊時(shí)的枝葉也就不多了。末句“無多舊時(shí)枝葉”和首句“柳絲千萬結(jié)”相對照,既描繪了柳枝由多到少的變化過程,又諷刺伯顏把朝中上下舊的臣僚官員排斥殆盡,喻示了皇室宗親的不斷離去,不斷被殺,逐漸稀少。

              第二首,寫長門宮前的柳樹,即使長有千萬縷柳絲,也總是一棵傷心的樹。行人攀折嫩綠的柳條,燕子銜走了飛揚(yáng)的柳絮。這一切,只因?yàn)榫┏侵卸加刹坏么禾熳鲋?。開頭兩句,寫長門柳枝繁葉茂,春意盎然,但畢竟是在長在冷宮外,也難逃悲劇命運(yùn)。暗喻伯牙吾氏雖貴為皇后,照樣被幽禁,同時(shí)預(yù)示了她最終被害的悲慘結(jié)局。而“行人折嫩條,燕子銜輕絮“進(jìn)一步闡釋傷心的理由,是因?yàn)?rdquo;行人“和”燕子“的無情摧殘。末句”都不由鳳城春做主“,喻指當(dāng)時(shí)伯顏專權(quán),奸佞當(dāng)?shù)?,皇帝昏庸無能和不由皇帝做主的朝政現(xiàn)實(shí)。

              這兩首小令立意新巧,把尖銳激烈的朝政諷刺內(nèi)容,隱于被摧殘的柳樹描寫中,寄意深遠(yuǎn),善于化用典故,且不著痕跡。

              為你推薦