越調(diào)·柳營曲·嘆世 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿
手自搓,劍頻磨。
古來丈夫天下多。
青鏡摩挲①,白首蹉跎,失志困衡窩②。
有聲名誰識(shí)廉頗③?
廣才學(xué)不用蕭何④。
忙忙的逃海濱,急急的隱山阿⑤。
今日個(gè)⑥,平地起風(fēng)波。
注釋
?、倌﹃簱崦?。 劍頻磨:喻胸懷壯志,準(zhǔn)備大顯身手。賈島《述劍》:“十年磨一劍,霜刃未曾試。今日把示君,誰有不平事?”“青鏡摩挲”二句:言對(duì)鏡自照,白發(fā)欺人。青鏡,青銅鏡。摩挲,撫摩。蹉跎:虛度光陰。
?、诤飧C:即衡門,指隱者所居的橫木為門的簡陋小屋。
?、哿H:戰(zhàn)國時(shí)趙國的良將。被讒逃至魏國,趙以屢次受到秦兵的侵略,想重新起用他,打發(fā)使者去了解廉頗的健康情況。”廉頗為之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示可用。趙使者還報(bào)王曰:“‘廉將軍雖老,尚善飯,然與臣坐頃之,三遺矢矣。’趙王以為老,遂不召。”事見《史記·廉頗列傳》。辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》:“憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?”這里用其意。
?、苁捄危簼h高祖的開國元?jiǎng)?。《史?middot;蕭相國世家》說:他“以文無害”,顯露其才能。楚漢相爭,他“轉(zhuǎn)漕關(guān)中,給食不乏”;高祖“失軍亡眾”,他嘗以“數(shù)萬眾會(huì)上之乏絕。”故曰“廣才說。”?、萆桨ⅲ捍笊焦?。 山阿:大的山谷。
風(fēng)波:借指仕途的兇險(xiǎn)。辛棄疾《鷓鴣天·送人》:“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。”
⑥今日個(gè):今天。個(gè):語助詞。
譯文
摩拳擦掌,反復(fù)將寶劍研磨,自古以來想建功立業(yè)的大丈夫?qū)嵲谔唷6缃癫簧偃藬堢R自照,發(fā)現(xiàn)自己已是兩鬢斑白,滿頭銀發(fā),真是虛度光陰,懷才不遇,困茅屋窩??蓢@有誰賞識(shí)廉頗的名聲,有誰去用蕭何的才學(xué)。不如忙忙的逃亡濱海,急急的隱居深山,因?yàn)榻袢盏纳鐣?huì),仕途險(xiǎn)惡無事生非平地起風(fēng)波。
賞析
《嘆世》流露了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿之意。在元代,許多文人胸懷大志,但結(jié)果只是“白首蹉跎,失志困衡窩”,縱使才高如蕭何,聲名如廉頗,也得不到賞識(shí)重用,還不如趕快去往海濱山里,做一個(gè)快活漁樵,又何苦在這險(xiǎn)惡的世道上,無端惹風(fēng)波。作者憤世嫉俗,以辛辣之筆,抨擊統(tǒng)治者不能任用人才,反而使他們非逃即隱的黑暗現(xiàn)實(shí)。此作言詞簡短,憤懣之情溢于言表,風(fēng)格蒼勁奔放。
古來丈夫天下多。
青鏡摩挲①,白首蹉跎,失志困衡窩②。
有聲名誰識(shí)廉頗③?
廣才學(xué)不用蕭何④。
忙忙的逃海濱,急急的隱山阿⑤。
今日個(gè)⑥,平地起風(fēng)波。
注釋
?、倌﹃簱崦?。 劍頻磨:喻胸懷壯志,準(zhǔn)備大顯身手。賈島《述劍》:“十年磨一劍,霜刃未曾試。今日把示君,誰有不平事?”“青鏡摩挲”二句:言對(duì)鏡自照,白發(fā)欺人。青鏡,青銅鏡。摩挲,撫摩。蹉跎:虛度光陰。
?、诤飧C:即衡門,指隱者所居的橫木為門的簡陋小屋。
?、哿H:戰(zhàn)國時(shí)趙國的良將。被讒逃至魏國,趙以屢次受到秦兵的侵略,想重新起用他,打發(fā)使者去了解廉頗的健康情況。”廉頗為之一飯斗米,肉十斤,被甲上馬,以示可用。趙使者還報(bào)王曰:“‘廉將軍雖老,尚善飯,然與臣坐頃之,三遺矢矣。’趙王以為老,遂不召。”事見《史記·廉頗列傳》。辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》:“憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?”這里用其意。
?、苁捄危簼h高祖的開國元?jiǎng)?。《史?middot;蕭相國世家》說:他“以文無害”,顯露其才能。楚漢相爭,他“轉(zhuǎn)漕關(guān)中,給食不乏”;高祖“失軍亡眾”,他嘗以“數(shù)萬眾會(huì)上之乏絕。”故曰“廣才說。”?、萆桨ⅲ捍笊焦?。 山阿:大的山谷。
風(fēng)波:借指仕途的兇險(xiǎn)。辛棄疾《鷓鴣天·送人》:“江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。”
⑥今日個(gè):今天。個(gè):語助詞。
譯文
摩拳擦掌,反復(fù)將寶劍研磨,自古以來想建功立業(yè)的大丈夫?qū)嵲谔唷6缃癫簧偃藬堢R自照,發(fā)現(xiàn)自己已是兩鬢斑白,滿頭銀發(fā),真是虛度光陰,懷才不遇,困茅屋窩??蓢@有誰賞識(shí)廉頗的名聲,有誰去用蕭何的才學(xué)。不如忙忙的逃亡濱海,急急的隱居深山,因?yàn)榻袢盏纳鐣?huì),仕途險(xiǎn)惡無事生非平地起風(fēng)波。
賞析
《嘆世》流露了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿之意。在元代,許多文人胸懷大志,但結(jié)果只是“白首蹉跎,失志困衡窩”,縱使才高如蕭何,聲名如廉頗,也得不到賞識(shí)重用,還不如趕快去往海濱山里,做一個(gè)快活漁樵,又何苦在這險(xiǎn)惡的世道上,無端惹風(fēng)波。作者憤世嫉俗,以辛辣之筆,抨擊統(tǒng)治者不能任用人才,反而使他們非逃即隱的黑暗現(xiàn)實(shí)。此作言詞簡短,憤懣之情溢于言表,風(fēng)格蒼勁奔放。
上一篇:雙調(diào)·水仙子·詠竹
下一篇:般涉調(diào)·耍孩兒·借馬