[越調(diào)]憑欄人·江夜 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿
[越調(diào)]憑欄人·江夜(1)
江水澄澄江月明(2),
江上何人搊玉箏(3)?
隔江和淚聽(tīng)(4),
滿江長(zhǎng)嘆聲![1]
作品注釋
?。?)憑欄人:曲牌名。四句四韻,句式為七七、五五。[1]
?。?)澄澄:肖凈清澈的樣子。
?。?)搊:撥動(dòng)、彈奏。玉箏:箏的美稱。箏,一種撥弦的橫臥式樂(lè)器。
?。?)和淚:帶淚。[2]
作品賞析
江上聽(tīng)琴,水聲樂(lè)韻,最易引人遐想。此曲先寫(xiě)月夜江景,水月映照,空靈明凈,營(yíng)造了一種澄澈寧謐的氣氛。在月色中,不知是誰(shuí)彈起玉箏,打破四周的寂寥,添增了神秘幽婉的韻味。第三句則從聽(tīng)箏人的神態(tài),以背面?zhèn)鞣鄣乃囆g(shù)手法,烘托箏聲所表達(dá)的哀傷感情。第四句寫(xiě)江濤澒洞,它像是被箏聲勾起的深沉的嘆息。這樣的寫(xiě)法,又把感傷之情推進(jìn)一步。此曲每句不離“江”字,對(duì)江的具體描寫(xiě)也不多,倒是通過(guò)那哀婉的箏聲,讓讀者想象并領(lǐng)略江夜的意蘊(yùn)。據(jù)《太和正間譜》卷首“善歌之士”條載:“善歌者蔣康之,于癸未春,渡南康,夜泊澎蠡之南。其夜將半,江風(fēng)吞波,山月銜岫,四無(wú)人語(yǔ)??抵迪隙?lsquo;江水澄澄江月明’之詞,湖上之民,莫不擁衾而聽(tīng);推窗出戶,是聽(tīng)者雜合于岸。少焉,滿江如有長(zhǎng)嘆之聲,自此聲譽(yù)愈遠(yuǎn)矣。”這段文字,可以幫助讀者玩味此曲的神韻。[1]
江水澄澄江月明(2),
江上何人搊玉箏(3)?
隔江和淚聽(tīng)(4),
滿江長(zhǎng)嘆聲![1]
作品注釋
?。?)憑欄人:曲牌名。四句四韻,句式為七七、五五。[1]
?。?)澄澄:肖凈清澈的樣子。
?。?)搊:撥動(dòng)、彈奏。玉箏:箏的美稱。箏,一種撥弦的橫臥式樂(lè)器。
?。?)和淚:帶淚。[2]
作品賞析
江上聽(tīng)琴,水聲樂(lè)韻,最易引人遐想。此曲先寫(xiě)月夜江景,水月映照,空靈明凈,營(yíng)造了一種澄澈寧謐的氣氛。在月色中,不知是誰(shuí)彈起玉箏,打破四周的寂寥,添增了神秘幽婉的韻味。第三句則從聽(tīng)箏人的神態(tài),以背面?zhèn)鞣鄣乃囆g(shù)手法,烘托箏聲所表達(dá)的哀傷感情。第四句寫(xiě)江濤澒洞,它像是被箏聲勾起的深沉的嘆息。這樣的寫(xiě)法,又把感傷之情推進(jìn)一步。此曲每句不離“江”字,對(duì)江的具體描寫(xiě)也不多,倒是通過(guò)那哀婉的箏聲,讓讀者想象并領(lǐng)略江夜的意蘊(yùn)。據(jù)《太和正間譜》卷首“善歌之士”條載:“善歌者蔣康之,于癸未春,渡南康,夜泊澎蠡之南。其夜將半,江風(fēng)吞波,山月銜岫,四無(wú)人語(yǔ)??抵迪隙?lsquo;江水澄澄江月明’之詞,湖上之民,莫不擁衾而聽(tīng);推窗出戶,是聽(tīng)者雜合于岸。少焉,滿江如有長(zhǎng)嘆之聲,自此聲譽(yù)愈遠(yuǎn)矣。”這段文字,可以幫助讀者玩味此曲的神韻。[1]
上一篇:張可久 人月圓·春晚次韻
下一篇:張可久 天凈沙·魯卿庵中-元曲精選
- 兒童網(wǎng)關(guān)于《初夏即事》《風(fēng)》的古詩(shī)詞鑒賞
- 【卜算子·詠梅】梅花的古詩(shī)釋義鑒賞
- 馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及賞析
- 顧德潤(rùn)《罵玉郎過(guò)感皇恩采茶歌·述懷》原文
- 張養(yǎng)浩《得勝令·四月一日喜雨》原文及賞析
- 王和卿《撥不斷·大魚(yú)》原文及賞析
- 馬致遠(yuǎn)《水仙子·春風(fēng)驕馬五陵兒》原文及賞
- 張可久《小桃紅·一城秋雨豆花涼》原文及賞
- 馬致遠(yuǎn)《蟾宮曲·嘆世二首》原文及賞析
- 湯顯祖《皂羅袍·原來(lái)姹紫嫣紅開(kāi)遍》原文及
- 陳草庵《山坡羊·江山如畫(huà)》原文|譯文|賞析
- 陳草庵《山坡羊·愁眉緊皺》原文|譯文|鑒賞