喬吉 雙調(diào)·賣花聲·悟世 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿
賣花聲①·悟世②
肝腸百練爐間鐵,③
富貴三更枕上蝶,④
功名兩字酒中蛇。⑤
尖風(fēng)薄雪,殘杯冷炙,⑥
掩青燈竹籬茅舍。
注釋
①賣花聲:又名“秋云冷”、“秋云冷孩兒”。亦入中呂宮。
?、谖蚴溃簭娜耸篱g悟出道理,即對(duì)世態(tài)人情有所醒悟。
③“肝腸”句:謂備受煎熬,意志變得如烘爐百練的純鐵那樣堅(jiān)強(qiáng)。
?、?ldquo;富貴”句:謂富貴如夢(mèng)幻。
?、?ldquo;功名”句:謂功名亦屬虛幻。杯中蛇,即杯弓蛇影。《晉書·樂廣傳》載:樂廣有客久不來(lái),廣問(wèn)其故,言上次赴宴見杯中有蛇,回家就病了。樂廣告訴他,那是墻上的弓影,客沉頓愈。
⑥殘杯冷炙:剩酒和冷菜。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”
⑦竹籬茅舍:常指鄉(xiāng)村中因陋就簡(jiǎn)的屋舍。
譯文
肝腸像爐中百煉的鋼鐵,富貴對(duì)我來(lái)說(shuō)就像是莊周夢(mèng)中的蝴蝶,功名兩字就如同酒杯中的蛇影。世道似尖利寒風(fēng)薄雪,一盞燈照一杯剩酒半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。
賞析
此曲反映作者看破紅塵、安貧樂道的思想情懷。妙用對(duì)仗,韻律諧美,節(jié)奏感強(qiáng)。前三句是工整的“鼎足對(duì)”;四、五兩句是“合璧對(duì)”,又各為“句中對(duì)”。
肝腸百練爐間鐵,③
富貴三更枕上蝶,④
功名兩字酒中蛇。⑤
尖風(fēng)薄雪,殘杯冷炙,⑥
掩青燈竹籬茅舍。
注釋
①賣花聲:又名“秋云冷”、“秋云冷孩兒”。亦入中呂宮。
?、谖蚴溃簭娜耸篱g悟出道理,即對(duì)世態(tài)人情有所醒悟。
③“肝腸”句:謂備受煎熬,意志變得如烘爐百練的純鐵那樣堅(jiān)強(qiáng)。
?、?ldquo;富貴”句:謂富貴如夢(mèng)幻。
?、?ldquo;功名”句:謂功名亦屬虛幻。杯中蛇,即杯弓蛇影。《晉書·樂廣傳》載:樂廣有客久不來(lái),廣問(wèn)其故,言上次赴宴見杯中有蛇,回家就病了。樂廣告訴他,那是墻上的弓影,客沉頓愈。
⑥殘杯冷炙:剩酒和冷菜。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈》:“殘杯與冷炙,到處潛悲辛。”
⑦竹籬茅舍:常指鄉(xiāng)村中因陋就簡(jiǎn)的屋舍。
譯文
肝腸像爐中百煉的鋼鐵,富貴對(duì)我來(lái)說(shuō)就像是莊周夢(mèng)中的蝴蝶,功名兩字就如同酒杯中的蛇影。世道似尖利寒風(fēng)薄雪,一盞燈照一杯剩酒半盤冷菜,還是掩好燈守著這竹籬茅舍。
賞析
此曲反映作者看破紅塵、安貧樂道的思想情懷。妙用對(duì)仗,韻律諧美,節(jié)奏感強(qiáng)。前三句是工整的“鼎足對(duì)”;四、五兩句是“合璧對(duì)”,又各為“句中對(duì)”。
- 兒童網(wǎng)關(guān)于《初夏即事》《風(fēng)》的古詩(shī)詞鑒賞
- 【卜算子·詠梅】梅花的古詩(shī)釋義鑒賞
- 馬致遠(yuǎn)《壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨》原文及賞析
- 顧德潤(rùn)《罵玉郎過(guò)感皇恩采茶歌·述懷》原文
- 張養(yǎng)浩《得勝令·四月一日喜雨》原文及賞析
- 王和卿《撥不斷·大魚》原文及賞析
- 馬致遠(yuǎn)《水仙子·春風(fēng)驕馬五陵兒》原文及賞
- 張可久《小桃紅·一城秋雨豆花涼》原文及賞
- 馬致遠(yuǎn)《蟾宮曲·嘆世二首》原文及賞析
- 湯顯祖《皂羅袍·原來(lái)姹紫嫣紅開遍》原文及
- 陳草庵《山坡羊·江山如畫》原文|譯文|賞析
- 陳草庵《山坡羊·愁眉緊皺》原文|譯文|鑒賞