最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            關(guān)漢卿 正宮·白鶴子 元曲精選

            元曲精選小雪供稿
              四時春富貴,萬物酒風流[一]。澄澄水如藍[二],灼灼[三]花如繡。

              花邊停駿馬,柳外纜輕舟[四]。湖內(nèi)畫船交,湖上驊騮驟[五]。

              鳥啼花影里,人立粉墻頭。春意兩相牽,秋水雙波溜[六]。

              香焚金鴨鼎[七],閑傍小紅樓。月在柳梢頭,人約黃昏后[八]。

              【注釋】

              [一]“四時”二句:一年四季,只有春天的景象最為旖旎富麗;世間萬物,惟有美酒最能助人逸興。

              [二]澄澄水如藍:清澈的湖水如同蓼藍的顏色。白居易《憶江南》詞:“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”

              [三]灼灼(zhuo zhuo):鮮明的樣子。

              [四]柳外:柳樹帝、柳樹下。纜:系住。

              [五]驊騮驟:驂馬往來奔馳。

              [六]秋水雙波溜:形容雙眼象含著一汪秋水似的流動,顧盼。

              [七]金鴨鼎:鎏金的鴨形香爐。

              [八]“月在”二句:這是襲用歐陽修《生查子·元夕》:“月上柳梢頭,人約黃昏后”詞句。歐詞這兩句描寫的是初春元宵之夜青年男女約會偷期的情景。
              為你推薦