張養(yǎng)浩《山坡羊·潼關懷古》原文|譯文|作者簡介 元曲精選
元曲精選 由小雪供稿《山坡羊·潼關懷古》是元曲作家張養(yǎng)浩赴陜西救災途經(jīng)潼關所作的的散曲作品,這首曲子既有懷古詩的特色,又有與眾不同的沉郁風格。下面就和9252兒童網(wǎng)小編一起來欣賞這首元曲吧。
《山坡羊·潼關懷古》原文
元代:張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
譯文及注釋
譯文
(華山的)山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。潼關外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷于思索之中。
從秦漢宮遺址經(jīng)過,引發(fā)無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
注釋
?、派狡卵颍呵泼?,是這首散曲的格式;“潼關懷古”是標題。
?、品鍘n如聚:形容群峰攢集,層巒疊嶂。聚:聚攏;包圍
⑶波濤如怒:形容黃河波濤的洶涌澎湃。怒:指波濤洶涌。
?、?ldquo;山河”句:外面是山,里面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內(nèi)有華山。表里:即內(nèi)外?!蹲髠?middot;僖公二十八年》:“表里山河,必無害也。”注:“晉國外河而內(nèi)山。”潼關:古關口名,在今陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,扼秦、晉、豫三省要沖,非常險要,為古代入陜門戶,是歷代的軍事重地。
⑸西都:指長安(今陜西西安)。這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。秦、西漢建都長安,東漢建都洛陽,因此稱洛陽為東都,長安為西都。
?、受P躇:猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,,感慨萬端陷入沉思,表示心里不平靜。一作“踟躕(chí chú)”。
?、?ldquo;傷心”二句:謂目睹秦漢遺跡,舊日宮殿盡成廢墟,內(nèi)心傷感。傷心:令人傷心的事, 形容詞作動詞。秦漢經(jīng)行處:秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內(nèi)潼關的西面。經(jīng)行處,經(jīng)過的地方。指秦漢故都遺址。宮闕:宮,宮殿;闕,皇宮門前面兩邊的樓觀。
?、膛d:指政權的統(tǒng)治穩(wěn)固。興、亡:指朝代的盛衰更替。
作者簡介
張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號云莊,山東濟南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關懷古》等。