最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            詩詞鑒賞

            喬吉 折桂令.七夕贈歌者(二) 元曲精選

            元曲精選小雪供稿
              折桂令.七夕贈歌者(二)   喬吉

              黃四娘沽酒當(dāng)壚,一片青旗,一曲驪珠。滴露和云,添花補(bǔ)柳,梳洗工夫。無半點閑愁去處,問三生醉夢何如。笑倩誰扶,又被春纖,攪住吟須。

             ?。圩⒔猓?br />
              黃四娘:美女的泛稱。

              當(dāng)壚:古時酒店壘土為臺,安放酒甕,賣酒人在土臺旁,叫當(dāng)壚。

              青旗:指酒招子、酒幌子。

              驪珠:傳說中的珍珠,出自驪龍頷下。此處用以形容歌聲動人如珠圓玉潤。

              三生醉夢:指深深地進(jìn)入沉醉的夢鄉(xiāng)。

              倩:請。

              春纖:女子細(xì)長的手指。

              吟須:新人的胡須。此作者自指。攪住吟須,指女子向作者索要贈詩。

              [譯文]黃四娘在壚邊賣酒,一片青旗迎風(fēng)飄展,一曲清歌玉潤珠圓。滴滴清露和著烏云般的黑發(fā),添上鮮花補(bǔ)上細(xì)柳,細(xì)細(xì)地梳洗打扮,沒有半點苦悶愁煩,請問作了怎樣的醉夢,請誰笑著相扶?又被纖纖玉手,攪著嘴上胡須。
              為你推薦