中山狼后傳 【中國(guó)寓言故事】
中國(guó)寓言 由小雪供稿中山狼被東郭先生復(fù)縛置于囊中,刺一匕首后,被棄于道旁。它緩醒過來后,撕破布囊,咬出匕首,忍著劇痛掙扎著站起身來。它抖一抖毛,朝四周一望:嚇,寬闊的大道無一人馬;西山的太陽不見蹤影。飛禽無影,走獸無聲,黑暗是漸漸逼近了。
它發(fā)誓一定要找到東郭先生,哪怕尋找到天涯海角。這并非它要報(bào)這一匕之仇,而實(shí)在是那東郭身上的肉味,太讓它發(fā)饞了。于是,它舔干身上的血跡,強(qiáng)忍劇痛和饑餓,順著大道,一瘸一拐地向前走去。
夜深了,它鉆進(jìn)一間破屋糠瓤迷糊了一宿。第二天一早,它繼續(xù)上路尋找東郭先生。
它尋到一處集市,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見,東郭先生被一群人圍著,正在指手畫腳發(fā)表自己的演說。它靈機(jī)一動(dòng),搖身變成一個(gè)七、八歲的小姑娘,順手拔了一根草往頭上一插,走過去撥開人圍向東郭先生跪去。
“乞先生一言而生!”它哭著向東郭先生連連磕頭。
東郭先生嚇了一跳,聽話音耳熟,極像昨天中山狼的話音;又見圍觀的人,個(gè)個(gè)都伸著脖子打量這個(gè)小姑娘,并無半點(diǎn)關(guān)愛之意,便扶起小姑娘問道:“姑娘何人也?乞鄙人一言何為?”
小姑娘又跪下說:“小女子姓郎名顧,中山西村人氏。前時(shí)父母暴病雙亡,遺下孤女,孑然未立。今無親無故,難以寄生,故插草自賣,冀得茍延。幸聞先生兼愛為本,何惜出一言而活草命乎?”
東郭先生聞言又嚇了一跳,這多么像初遇中山狼時(shí)見到的口氣。但他不會(huì)想到是中山狼,中山狼已經(jīng)死了。他只是可憐這個(gè)小姑娘。
“姑娘勿泣!勿泣!吾終當(dāng)活汝!”
東郭先生又扶起小姑娘,對(duì)著圍觀的人嚷道:“孰愿活此小女者,不失為兼愛之道。”
圍觀的人都漸漸向后退;有的早已溜之大吉。有個(gè)干癟老頭說:“這小女又瘦又弱,領(lǐng)回家去怕是干不了活的。還不知要白吃多少年的飯呢。”有個(gè)胖大小子說:“是朵嫩花,可惜太丑,像個(gè)狼樣。這要領(lǐng)回家,還不嚇?biāo)酪患胰税 ?rdquo;
看熱鬧的人議嚷開了,都指向東郭先生說笑。東郭先生臉上熱辣辣的。他只好把腳一跺,拎起小姑娘,沖開人群出了集市。