最新国产在线不卡AV,国产又爽又黄的视频免费看,精品综合久久久久久97,日韩欧美高清中文字幕免费一区二区

            成語大全

            馬革裹尸【十二生肖成語】釋義|出處|近義詞|典故 【馬的成語】

            十二生肖成語小雪供稿

              【漢語文字】馬革裹尸

              【漢語拼音】mǎ gé guǒ shī

              【詞語解釋】馬革:馬皮。用馬皮把尸體包裹起來, 多指軍人戰(zhàn)死于沙場。形容為國作戰(zhàn),決心為國捐軀的意志。

              【英文解釋】die on the battlefield[1]

              【成語性質(zhì)】褒義詞

              【成語用法】主謂式;作謂語、定語、賓語。

              【近義詞】馬革尸還、赴湯蹈火、決一死戰(zhàn)、背水一戰(zhàn)、戰(zhàn)死沙場、 捐軀疆場。

              【反義詞】臨陣脫逃

              【造句】神秘的古羅布泊是馬革裹尸的戰(zhàn)場。

              【語法】:主謂式;作謂語、定語、賓語;含褒義。[2]

              成語出處

              南朝·宋·范曄《后漢書·馬援傳》:“男兒當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女手中邪?”

              成語示例

              宋·辛棄疾《滿江紅》:“馬革裹尸當(dāng)自誓,蛾眉伐性休重說。”

              2成語典故因功封侯

              東漢初的名將馬援,英雄善戰(zhàn)為東漢王朝的創(chuàng)建立下汗馬功勞。后來,他又率兵平定了邊境的動亂,威震南方。公元41年被劉秀封為伏波將軍。[3]

              時刻心系國家安危

              過了三年,馬援從西南方打了勝仗回到京城洛陽,親友們都高興地向他表示祝賀和慰問。其中有個名叫孟翼的,平時以有計(jì)謀出名,也向馬援說了幾句恭維話。不料馬援聽了,皺著眉頭對他說:“我盼望先生能說些指教我的話。為什么先生也隨波逐流,一味地對我說夸獎的話呢?”

              孟翼聽了很尷尬,一時不知如何應(yīng)對才好。馬援見他不說話,繼續(xù)說道:“武帝時的伏波將軍路博德,開拓了七個郡那么多的土地,而他得到的封地只有數(shù)百戶。我的功勞比路將軍小得多了,卻也被封為伏波將軍,封地多達(dá)三千戶。賞過于功,我怎么能長久保持下去呢?先生為什么不在這方面指教指教我呢?”

              馬援見他還是不說話,便繼續(xù)說下去道:“如今,匈奴和烏桓還 在北方不斷侵?jǐn)_,我打算向朝廷請戰(zhàn),提出當(dāng)個先鋒,作一個有志的男兒。男兒應(yīng)該戰(zhàn)死在邊疆荒野的戰(zhàn)場上,不用棺材斂尸,而只用馬的皮革裹著尸體回來埋葬,怎么能躺在床上,死在兒女的身邊呢?”

              孟翼聽了,深為馬援豪邁的報(bào)國熱情所感動,不禁真誠他說道: “將軍真不愧是大丈夫啊!”

              馬援不說空話,在洛陽僅呆了一個多月,匈奴和烏桓又發(fā)起侵襲,他主動請求出征,前往北方迎戰(zhàn)。

              為國捐軀

              建武二十四年,武陵的少數(shù)民族首領(lǐng)相單程率眾發(fā)動叛亂,光武帝派兵去征討,結(jié)果全軍覆沒,急需再有人率軍前往。光武帝考慮馬援年紀(jì)大了,不放心他出征。馬援見沒有下文,直接找光武帝,說: “我還能披甲騎馬,請皇上讓我?guī)Пグ伞?rdquo; 說罷,當(dāng)場向光武帝表演了騎術(shù)。光武帝見他精神矍鑠,矯健的動作不減當(dāng)年,便批準(zhǔn)了他的請求。 于是,六十二歲的馬援又領(lǐng)兵遠(yuǎn)征武陵、五溪蠻夷。建武二十五年(49年)三月,馬援受阻于壺頭山(今湖南沅陵縣城壺頭山),水急,船難溯行,天炎溽暑,士卒多疫死,援亦病死於軍中,應(yīng)了他當(dāng)年“馬革裹尸”的誓言。

              3人物簡介戰(zhàn)功赫赫

              馬援(前公元14—公元49),字文淵。其先祖趙奢為趙將,號馬服君,子孫遂以馬為姓。

              馬援“少有大志,諸兄奇之”。王莽末年,馬援曾為新城大尹(漢中太守),后避難于涼州。受隗囂器重,任綏德將軍,參與決策定計(jì)。

              建武十一年(公元35年),馬援為隴西太守。夏,先零羌攻臨洮,馬援發(fā)步騎三千擊破之,降者八千余人。馬援把他們“徙置天水、隴西、扶風(fēng)三郡”。繼而馬援與馬成進(jìn)攻浩亹羌,浩亹羌逃奔允吾谷。馬援潛行,襲擊其營寨,浩亹羌大驚恐,徙居唐翼谷中。馬援繼續(xù)追擊,浩亹羌引精兵占據(jù)北山,馬援陳兵山下。夜令數(shù)百騎偷襲其后,放火燒山,一時鑼鼓齊鳴,浩亹羌大驚,率眾潰逃。馬援以兵少,不便窮追,收糧畜而歸。這次戰(zhàn)斗中,馬援受傷,光武帝以璽書慰勞之。

              建武十三年(公元37年),武都參狼羌與塞外諸族,攻殺長吏。馬援率四千親人征討,至氐道縣,羌占據(jù)山頭固守,馬援據(jù)便地?cái)嘟^其水草,不與戰(zhàn),迫使羌豪率數(shù)十萬戶,逃出塞外,余者萬余人皆降,“于是隴右清靜”。

              馬援務(wù)開恩信,寬以待下,任吏以職,但總大體而已。又善兵策,常謀劃,為光武帝所用。

              建武十七年(公元41年),交趾太守蘇定依法處決了詩索。詩索之妻徵側(cè)及妹徵貳起兵反抗,攻占郡城。九真、日南、合浦“蠻夷”起而響應(yīng),攻掠嶺外六十余城,徵側(cè)自立為王。光武帝拜馬援為伏波將軍,以扶樂侯劉隆為副將,督樓船將軍段志等征討二徵。大軍行至合浦,段志病故,詔馬援并將段志兵。馬援緣海而進(jìn),隨山開道千余里。建武十八年(公元43年)春,大軍到了浪泊,大破二徵,斬首數(shù)千級,降者萬余人。馬援追二徵至于禁溪,每次擊敗之,其眾離散。次年正月,斬殺徵側(cè)、徵貳,傳首洛陽。馬援受封為新息侯,食邑三千戶。犒勞軍士。 馬援率樓船二千余艘,戰(zhàn)士兩萬余人,追擊二徵余部都羊等,自無功至居風(fēng),斬獲五千余人,余眾散亡,嶺南悉定。馬援以西于縣有戶三萬二千,地遠(yuǎn),奏請分成封溪、望海二縣,得到許可。馬援所過之處,皆“為郡縣治城郭,穿渠灌溉,以利其民”。他還條奏越律與漢律乖舛者十余事,加以整頓,“與越人申明舊制以約束之,自后駱越奉行馬將軍故事”。

              主動請纓平定叛亂

              馬援返京,大受獎賞。友人孟冀相賀。馬援說,“功薄賞厚,何能長久乎?”他想到匈奴、烏桓尚擾北邊,欲請求擊之,說:“男兒要當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女子手中邪?”孟冀稱許其為“烈士”之志。

              建武二十五年(公元49年),馬援率大軍到達(dá)武陵臨鄉(xiāng),擊“蠻夷”,勝之,余眾逃進(jìn)竹林中。

              漢明帝時,圖畫東漢初年的名臣列將于云臺,因外戚之故(援女時為皇后),唯獨(dú)沒有列上馬援。到了建初三年(公元78年),漢章帝才追策,謚馬援為忠成侯。

              4相關(guān)文言文原文

              初,援軍凱還,將至,故人多迎勞之。平陵人孟冀,名有計(jì)謀,于坐賀援。援謂之曰:“吾望子有善言,反同眾人邪?今我微勞,猥饗大縣,功薄賞厚,何以能長久乎?先生奚用相濟(jì)?”冀曰:“愚不及。”援曰:“方今匈奴、鳥桓尚擾北邊,欲自請擊之。男兒當(dāng)死于邊野,以馬革裹尸還葬耳,何能臥床上在兒女手中邪!”冀曰:“諒為烈士,當(dāng)如此矣。”

              譯文

              起初,馬援的大軍凱旋,快到的時候,以前的朋友們都來慰勞他。平陵人孟冀,是出了名有計(jì)謀的人,和在座的朋友一起祝賀馬援,馬援說:“我希望你有好話教導(dǎo)我,怎么反而同眾人一樣呢?得,開拓了七郡的地方,我立了小功就接受了一個大縣,功勞淺薄而賞賜厚重,像這樣怎么能夠長久呢?先生有什么來幫助我呢?”孟冀說:“我不清楚。”馬援說:“匈奴和烏桓仍然在北邊侵?jǐn)_,我想攻擊他們。男子漢應(yīng)該死在邊疆戰(zhàn)場,用馬皮包著尸體下葬,怎么能安心享受兒女侍奉而老死在家里呢!孟冀說:“真正有作為的人,確實(shí)是應(yīng)當(dāng)那樣啊”。

              注釋

              勞:慰勞

              善言:指教的言語

              猥饗大縣:過多地享受了一個大縣的封地。猥,謙詞。饗:通“享”

              奚用相濟(jì):用什么來幫助我

              馬革裹尸:用馬皮包裹著尸體,指戰(zhàn)死沙場

              諒為烈士:真正有作為的人。諒,確實(shí),真正。烈士,古時代泛指有志于功業(yè)的人

              5相關(guān)詩句孩兒立志出鄉(xiāng)關(guān),學(xué)不成名誓不還,埋骨何須桑梓地,人生無處不青山。 -----毛澤東

              浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。————《乙亥雜詩之一》龔自珍

              一朝馬革裹尸日;絕勝牛衣對泣時。——譚嗣同自題寓所文房

              6價(jià)值取向“馬革裹尸”體現(xiàn)的一種人生價(jià)值取向,能為后人傳頌。古代社會受儒家思想影響最大,其中“忠孝”一直是作為人生的最高價(jià)值。其中“忠”顯得尤其高尚。“忠”就是效忠國家,效忠朝廷。所以受到歷代統(tǒng)治者的青睞。而在戰(zhàn)場是為效忠國家最激烈,最顯著的地方。戰(zhàn)場上存活下來,表面上看來還不能表現(xiàn)盡忠。而戰(zhàn)死,則是無可爭議的盡忠!所以一些愛國將領(lǐng)以此為最高榮譽(yù)。

              7英文用法英文

              die on the battlefield

              例句

              1.青山處處埋忠骨,何須馬革裹尸還。

              Castlepeakbonemumetadaeverywhere,whyshoulddieonthebattlefieldyet.

              2.現(xiàn)在是你叫我光榮凱旋或馬革裹尸而歸的最好時機(jī)了。

              Nowisyourchancetotellmetoreturnwithmyshieldoronit.

              3.對(這場戰(zhàn)爭)一肚子懷疑的英國公眾想知道本國士兵究竟是為何而馬革裹尸。

              Inbritain,ascepticalpublicwonderswhatitssoldiersaredyingfor.

              為你推薦