歡度新春、喜迎新年 農(nóng)歷節(jié)日黑板報(bào),春節(jié)黑板報(bào)
節(jié)日黑板報(bào) 由小雪供稿
歡度新春、喜迎新年。臘月二十八,年謠云:“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”或“二十八,把面發(fā)”。所謂貼花花,就是張貼年畫、春聯(lián)、窗花和各種春節(jié)張貼之物。
其中貼春聯(lián)的習(xí)俗源于古代的“桃符”。古人以桃木為辟邪之木,《典術(shù)》曰:“桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。”到了五代時(shí),后蜀君主孟旭雅好文學(xué),他每年都命人題寫桃符,成為后世春聯(lián)之濫觴,而題寫于桃符上的“新年納余慶,嘉節(jié)號(hào)長(zhǎng)春”,便成為有記載的中國(guó)歷史上第一副“春聯(lián)”。后來,隨著造紙術(shù)的問世,才出現(xiàn)了以紅紙代替桃木的張貼春聯(lián)的習(xí)俗。
其中貼春聯(lián)的習(xí)俗源于古代的“桃符”。古人以桃木為辟邪之木,《典術(shù)》曰:“桃者,五木之精也,故壓伏邪氣者也。”到了五代時(shí),后蜀君主孟旭雅好文學(xué),他每年都命人題寫桃符,成為后世春聯(lián)之濫觴,而題寫于桃符上的“新年納余慶,嘉節(jié)號(hào)長(zhǎng)春”,便成為有記載的中國(guó)歷史上第一副“春聯(lián)”。后來,隨著造紙術(shù)的問世,才出現(xiàn)了以紅紙代替桃木的張貼春聯(lián)的習(xí)俗。